WYCLIFFE
Bernhard & Marleen naar Congo
Wij zijn in voorbereiding om uitgezonden te worden door Connectkerk om te gaan werken voor Wycliffe Bijbelvertalers. Wycliffe Bijbelvertalers zet zich in voor het vertalen van de Bijbel wereldwijd. Na ontmoetingen met vertalers in D.R. Congo en groepen die de Bijbel in hun taal ontvangen zijn we geraakt om onze tijd en energie in te zetten voor hen. We hebben gezien dat in alle ellende in D.R. Congo, er een nieuw verhaal klinkt dankzij de vertaalde Bijbel. Op dit moment kent D.R. Congo 300 verschillende lokale talen en zijn er meer dan 80 vertaalprojecten gestart. Verspreid over heel het land.
Sinds we elkaar kennen hebben we altijd al het verlangen gehad om te dienen in het Koninkrijk van God. Het dienen in het buitenland bleef daarbij altijd een optie, maar werd nooit echt concreet. Tot de reis in 2021 naar Afrika waarin voor ons ook de vraag centraal stond ‘hoe wil God ons inzetten?’ Na veel gesprekken en gebed werd het werk van Wycliffe Bijbelvertalers op ons hart gedrukt.
Terug in Nederland zijn we het gesprek aangegaan met Wycliffe Bijbelvertalers. Samen werden we erg enthousiast over de mogelijkheden die we zagen. Wij geloven dat Gods Woord leven brengt en we willen ons creatie-talent inzetten. Daarom gaan we films en video’s maken om de lokale kerk en de internationale kerk te mobiliseren rondom bijbelvertaalwerk.
Als je meer betrokken wilt zijn bij dit werk kun je Bernhard en Marleen volgen via de nieuwsbrief of instragram.
Je kunt het werk financieel ondersteunen en/of je inschrijven voor de gebedsgroep.
Kijk voor meer informatie, video’s en foto’s op bernhardenmarleen.nl